年齢層が劇的に変化、Dramatic change in age group


以前も書いたが、僕がメーカーを始めた2001年当時のアロハシャツ事情とは、現在大きく違う。日本に営業に行っても、「悪い人たちが着るやつでしょう?」とか、「有名になってから来てよ」と、対応はケンモホロロであった。そして写真。少年は中学生。お父さんの影響がかなりあるらしいが、僕がアロハシャツと出会ったのは高校生。やっと僕のやっていることが、時代と合ってきたような気がする。 As I have written before, the situation with aloha shirts is very different today from what it was in 2001, when I started my own company. When I went to Japan to sell aloha shirts, the response was “They are worn by bad people, aren’t they? or “You should come back when you are famous. And then there is the photo. The boy is in junior high school. I heard that his father had a lot of influence on him, but I first encountered the aloha shirt when I was in high school. I feel like what I am doing is finally in line with the times. 正如我以前写过的那样,如今阿罗哈衬衫的情况与 2001 年我开始生产时大不相同。 当我去日本推销我的衬衫时,得到的回应是 kenmohoro,”都是坏人穿的,不是吗? 或者 “等你出名了再来吧”。 还有一张照片。 这个男孩上初中。 我第一次接触阿罗哈衬衫的时候还在上高中,虽然我听说他父亲对他的影响很大。 我觉得我所做的一切终于与时俱进了。 이전에도 썼지만, 내가 제조업을 시작했던 2001년 당시의 알로하 셔츠 상황과 지금은 많이 달라졌다. 일본에 영업을 가도 “나쁜 사람들이 입는 거 아니냐?”, “유명해지고 나서 오세요.” ‘라든가, ‘유명해지고 나서 오세요’라는 식의 반응은 켄모홀로로였다. 그리고 사진. 소년은 중학생. 아빠의 영향이 꽤 있는 것 같지만, 내가 알로하 셔츠를 만난 것은 고등학생 때다. 드디어 내가 하는 일이 시대와 맞아떨어진 것 같다. ———————————————————————- 【コナベイハワイ公式サイト】 https://www.konabayhawaii.com #honolulu #alohashirt #ハワイ #ホノルル #アロハシャツ #ヴィンテージアロハ #vintagealoha #oahu #オアフ #aloha #ハワイ大好き #sleeveless #年齢層が劇的に変化 #dramaticchange #juniorhighschool #中学生 #若者

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください