-
最近のブログ
最近のコメント
- 長袖予約販売開始 に KC より
- 長袖予約販売開始 に 大江 勝 より
- 長袖予約販売開始 に KC より
- 長袖予約販売開始 に 大江 勝 より
- 今日はパイナップルで に KC より
小林克也さんと円安を考える
先月、いつものお食事に誘っていただいた。いつも案内してくれるのは、青山のウルフギャング。たまに日本に来たのだから、美味い海鮮でもと良く云われるが。しかしこのアメリカの熟成肉が食べたくなるのである。それにしても超満員。円安のせいか、外国人の客が目立つ。小林さんは昔良きアメリカを行き来しているので、お手持ちのドルもあると云う。共通の話題は「この円安このままでいいのかな〜?」であった。 Last month, I was invited to my usual dinner. He always takes me to Wolfgang’s in Aoyama. Sometimes I am told that since I am in Japan, I should eat delicious seafood. However, I have a craving for this American aged meat. The restaurant was packed to overflowing. Perhaps because of the weak yen, the number of foreign customers was remarkable. Mr. Kobayashi, who used to travel back and forth between the U.S. and Japan, said he had some U.S. dollars in his pocket. The common topic of conversation was, “Is the yen going to stay this low? The common topic of conversation was, “Is the yen going to stay this low? 上个月,我应邀参加了例行晚宴。 他总是带我去青山的Wolfgang’s。 有时我被告知,既然来了日本,就应该尝尝美味的海鲜。 但我总是想吃这种美国熟肉。 店里座无虚席。 也许是日元疲软的缘故,外国顾客很多。 小林先生说,他以前经常往返美国,手头有些美元。 大家经常谈论的话题是 “日元会一直这样疲软下去吗? 大家经常谈论的话题是 “日元会一直这么低迷下去吗? 지난 달, 평소 자주 가는 식당에 초대받았다. 항상 안내해주는 곳은 아오야마의 울프갱. 가끔 일본에 왔으니 맛있는 해산물이라도 먹으라는 말을 많이 듣는다. 하지만 이 미국산 숙성 고기가 먹고 싶어지는 것이다. 그런데도 초 만석이다. 엔저 때문인지 외국인 손님이 눈에 띈다. 고바야시 씨는 옛날에 미국을 자주 드나들었기 때문에 달러도 가지고 있다고 한다. 공통된 화두는 “이대로 엔저가 계속 유지될까~?”였다. 였다 ———————————————————————- 【コナベイハワイ公式サイト】 https://www.konabayhawaii.com #hawaii #honolulu #alohashirt #ハワイ #ホノルル #アロハシャツ #ヴィンテージアロハ #vintagealoha #oahu #オアフ #aloha #ハワイ大好き #ハワイ移住 #ハワイ好き #爆買い #yen #low #円安